תודה סוד,
סוד הכניעה כתב:
שמעתי מחבר ותיק משהו יפה שהתחבר לי לענין הזה. הוא הסביר שהמילה "ערב" היא מלשון "ערבוב", כיון שערב הוא הזמן שבו מתערבבים היום והלילה. זה זמן שהוא לא יום ולא לילה, לא כאן ולא שם וההתחלפות של הלילה והיום הם איטיים ומאוד הדרגתיים.
אני שמעתי את זה מהרש"ר הירש...
אני לא מתאפק אז אני מצרף את הדברים שכתב, אולי תעשה גם מזה מטעמים...
רש"ר הירש בראשית פרק א
היום הוא זמן העמידה הזקופה. ואילו לחושך הועיד את הלילה (משורש "לול", ומכאן: "לולאות"), - הזמן בו הכל משתלב ומתמזג, ואין עצם ניכר בקויו הכלליים. תחילת היום הוא הבוקר, ותחילת הלילה - הערב. בערב מתחילות הדמויות "להתערב"; ואילו בבוקר (קרוב ל"בכר", "בגר", "פקר": היות חפשי ועצמאי) הן נבדלות זו מזו, והן בולטות בקוים ברורים; באותה שעה כבר אפשר "לבקר" - ולהכיר בין עצם לעצם. ("ערב" משמעותו גם: נעים; שכן כל ערב מתקבל ע"י מיזוג שני ניגודים; ומכאן גם הערב, - העומד בתווך בין לווה למלוה. אולי הבקר נקרא בשם זה, על שהוא העצמאי שבמין הבהמה). אולם, הרי הוא אומר: "ויהי ערב ויהי בקר יום אחד": היום הוא התכלית והלילה איננו אלא הכנה. היום, - שתחילתו בוקר והשלמתו בהשפעת האור, - הוא הוא ה"טוב", שעלה במחשבת הבורא; ורק משבוקר בא בעקבות הערב, השלים העולם יום אחד.
(פירוש הרב הירש לבראשית א,ה)